Prevod od "é hora da" do Srpski


Kako koristiti "é hora da" u rečenicama:

Quando um burro fode um hipopótamo, é hora da festa.
Kao što magarac jaše nilskog konja, vreme je za zabavu.
Bem, pessoal. É hora da despedida.
Па, народе, време је за растанак.
Sabe do que falo quando é hora da cerveja?
Znati li šta ja kažem kada je vreme za trežnjenje?
é hora da gente pular fora.
Vrijeme je za polazak. - Odmah se vraæam.
Sati, querida, acho que é hora da degustação.
Sati, mila... Vrijeme je da ih kušaš.
E é hora da sua irmãzinha aprender com o seu exemplo.
I sada je vreme da tvoja sestra nauèi nešto na tvom primeru.
Não, não é hora da comida!
Ne, nije sad vreme za jelo!
E agora porque você tem sido uma garota boazinha, acho que é hora da surpresa.
A zato što si bila dobra curica, vrijeme je za iznenaðenje.
Não, acho que é hora da nossa conversa aqui.
Ne, mislim da je vreme da razgovaramo.
Vamos, é hora da Educação Física.
Hajde, vreme je za fizièko. - Ja ne idem...
Agora, o que todos nós estávamos esperando, é hora da minha entrevista exclusiva com Harrison Ford.
Ja, jedan na jedan, u ekskluzivnom intervjuu sa Harrisonom Fordom!
Parece que é hora da fila única.
Izgleda da je vrijeme za zabavu.
É hora da brincadeira, jogue um jogo.
Време је за игру, зар не?
Agora é hora da senhora dizer ao mundo quem a senhora realmente é.
Sada je vreme da kažete svetu ko ste vi zapravo.
Mary, agora é hora da parte desconfortável da entrevista.
Meri, sada je vreme za neprijatni intervju...
Agora que o inverno passou, é hora da colheita.
Zima je prošla, došlo vreme žetve.
Senhoras e senhores, é hora da "Decisão".
Dame i gospodo, vrijeme je za "Odluku".
São bons no trabalho por pouco tempo, depois é hora da soneca.
Oni su dobri da rade za malo a, onda je vrijeme za pelene.
Regina, querida, é hora da sua aula de montaria.
Redžina, dušo, vreme je za tvoj èas jahanja.
É hora da Selkie cantar a sua linda canção.
Време за Селкие да певам њену дивну песму.
É hora da minha irmã vir para casa.
Vreme je da se moja sestra vrati.
Ache o Banner, é hora da canção de ninar.
Onda je Banneru vreme za uspavanku.
Natasha, é hora da canção de ninar.
Natasha, dobro bi mi došla uspavanka.
Beleza, meninas, é hora da festa!
U REDU, DAME, STISNITE MUDA, VREME ZA ZABAVU!
É hora da gente viver no mundo real.
Vreme je za nas da idemo da živimo u stvarnom svetu.
É hora da volta às aulas para as crianças americanas.
U Americi su završili školski praznici.
Agora é hora da verdade fria e crua.
Sada je vreme za hladnu, golu istinu.
Agora é hora da próxima fase.
Sada je vreme za sledeæu fazu.
Agora é hora da dispersão em massa.
Sad je vreme za masovno širenje.
Você diz que é hora da cerveja quando quer conversar sobre algo.
Обично кажу "Беер часова" Када желите да разговарате о нечему.
É hora da Dica de Investimento na Bolsa do Milênio.
Vreme je za današnji "Can't Miss Stock Tip of the Millennium."
Papai, é hora da nossa dança!
Tata! Vreme je za naš ples!
Agora é hora da parte final.
Sad je vreme za poslednji deo.
É hora da operação "Roupa Suja".
Vreme je za operaciju "iznesi prljav veš".
1.5599892139435s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?